Traduza vídeos de integração, procedimentos operacionais padrão (SOP), formação em conformidade e conteúdos de capacitação de vendas para vários idiomas, preservando a clareza, a terminologia, o tom e as normas de conformidade.
Concebido para equipas de Formação e Desenvolvimento, Recursos Humanos e Capacitação que prestam apoio a colaboradores, parceiros e escritórios regionais distribuídos.
Trata-se do processo de adaptação da comunicação interna, dos vídeos de formação e dos conteúdos empresariais para os colaboradores em diferentes idiomas, regiões e culturas, de modo a garantir uma comunicação coerente.
A localização ajuda as empresas a comunicarem-se de forma eficaz entre equipas globais, garantindo que os colaboradores compreendam a formação, as políticas e as mensagens, independentemente das barreiras linguísticas.
A localização permite que as organizações se expandam para novos mercados, coordenem equipas em diferentes regiões e apoiem o crescimento internacional através de uma comunicação clara.
Sim. Rask garante que a mensagem original é preservada em diferentes idiomas, ao mesmo tempo que adapta o conteúdo ao público local e às nuances culturais.
O Dicionário de Tradução e os fluxos de trabalho centralizados ajudam a manter a consistência em todo o conteúdo localizado e nos documentos internos.
Sim. Para além da comunicação interna, Rask pode localizar materiais de marketing, campanhas de marketing e comunicação externa.
Elimina as lacunas na comunicação empresarial, garantindo que todos os colaboradores recebam a mesma informação na sua língua materna.
Sim. Rask foi concebido para organizações que trabalham com públicos multilingues em diferentes países e mercados.
Rask reduz a necessidade de recorrer a vários fornecedores, combinando os fluxos de trabalho de tradução, dobragem e localização numa única solução.
A localização ajuda as empresas a adaptar os conteúdos aos mercados estrangeiros, garantindo que a comunicação esteja em sintonia com as expectativas locais e as diferenças culturais.