O que está dentro
Imagine uma situação destas, em que é um turista que chegou ao estrangeiro, por exemplo, à Polónia e não sabe quase nada sobre este país. Assim, a solução é adaptar todas as opções, desde as definições do telemóvel (língua e moeda; formatos de data e hora.) até si, enquanto indivíduo.
A localização ser-lhe-á útil como assistente na sua viagem e poderá ter a capacidade de se adaptar ao ritmo de vida neste país.
Desta forma, neste post vamos dar as respostas para as perguntas sobre a localização como conceito digital, que estão escritas abaixo:
- A definição básica do processo de localização;
- Quais são as vantagens e os exemplos de utilização desta tecnologia?
- As dicas de aplicação da localização.
O que é a localização?
Por localização entende-se o processo de adaptação do conteúdo completo de uma peça de conteúdo para uma nova região, tanto com algumas imagens associadas, como com a tradução e outros elementos, especialmente culturais, que afectam a perceção do seu conteúdo.
O princípio da localização consiste em dar algum tipo de impressão de que o seu sítio Web foi criado com esse público em mente. O conteúdo totalmente localizado tem mais impacto junto dos consumidores, uma vez que envolve nuances culturais relevantes para se sentir conhecido, em vez de se limitar a substituir palavras em inglês pelo texto traduzido.
A localização diz respeito a todos os aspectos do seu conteúdo, nomeadamente:
- Interface do utilizador: O seu sítio Web deve ser de fácil utilização. Neste caso, é necessário adaptar a interface às especificidades dos diferentes países. Por exemplo, as línguas árabes constituem o sistema de línguas da direita para a esquerda, pelo que o sistema eletrónico alterará o formato da página do sítio Web de forma adequada.
- Caso de pagamento: é necessário cuidar do sistema de processamento de pagamentos do seu software e da disponibilidade de cartões de crédito adequados na gama, para além de publicar os preços na moeda necessária. Isto é importante para o comércio eletrónico, caso contrário, corre um risco elevado de perder os clientes que prefeririam cooperar consigo e aumentar os seus negócios, mas não têm capacidade para compreender moedas estrangeiras ou não vêem a posição de pagamento de que necessitam.
- Imagens com cores: alguns tipos de sinais ou gestos podem ser interpretados de forma diferente em todo o mundo. Por exemplo, o gesto do polegar para cima ou a imagem emoji nos Estados Unidos tem uma definição de agrado, como "super" ou "bom trabalho", mas, por exemplo, em Itália e na Grécia é definido como um gesto ameaçador.
- Os formatos de número, medida, hora e data: Estes formatos podem variar de local para local e diferir mesmo dentro do mesmo idioma. Por exemplo, nos Estados Unidos, a data tem o seguinte formato: "July 23, 2023". Mas no Reino Unido, a mesma data será escrita desta forma: "23 July 2023".
- Versão linguística: a tradução constitui um dos aspectos mais significativos da localização. Quando o método de conversão do conteúdo fornecido da língua de origem para a língua de destino é apenas o primeiro passo do caminho.
- Mensagem e tom: o processo de localização tem em conta o que irá repercutir no seu público-alvo e não apenas o que é tecnicamente correto. O seu objetivo é persuadir os clientes ou educá-los nos materiais de marketing fornecidos?
Como conquistar o público-alvo ou os benefícios da localização de software
Muitas pessoas pensam que a localização é uma palavra da moda no sector da tradução, mas não é. A localização tem como objetivo adaptar o conteúdo dos serviços ou produtos que oferece aos novos mercados ou mesmo ao mercado global e, nesse caso, este processo constitui uma parte da globalização.
A localização de alta qualidade tem como objetivo garantir que os potenciais consumidores percebam a sua marca a 100%, escolham e utilizem os seus produtos, etc. Esta é uma grande capacidade para o processamento de negócios.
No entanto, a chamada comodidade é apenas uma das principais vantagens da localização.
As 3 principais vantagens da localização:
- Expansão da base de clientes: Se o seu objetivo é avançar com a sua produção e serviços para o mercado local ou mesmo para o global, precisa de processar uma estratégia de crescimento que tenha em conta as necessidades, a cultura dos consumidores de acordo com o mercado ou local específico; por conseguinte, a tecnologia de localização terá em conta não só as necessidades da base de clientes, mas também adaptará o estilo e a linguagem do sítio Web a um local específico
- Promoção sem barreiras: Quando se inicia um negócio em qualquer novo mercado, corre-se o risco de enfrentar obstáculos, tais como a impopularidade da marca, a elevada concorrência e a limitada rotação do produto. Como já deve ter compreendido, a adaptação do mercado necessita da localização da marca no mundo, pelo que o seu desafio consiste em trabalhar cada pormenor do produto, desde a tradução dos nomes até à forma final do produto com base no mercado-alvo;
- Comercialização da empresa: A definição de competitividade será sempre relevante, e tudo devido às plataformas de gestão de localização. Para além da sua esfera de negócios, experiência e fama nos mercados, a localização ajudá-lo-á a superar a concorrência.
Exemplos de como utilizar a tecnologia de localização para gerir a língua materna de cada país
Citando os verdadeiros exemplos de localização de sítios Web, queremos que verifique o princípio de sucesso do trabalho. Existem alguns casos de utilização: negócios; software.
Negócio:
- KFC Group Meals: por norma, as marcas prestam sempre atenção à língua antes do processo de localização. Neste caso, a KFC utiliza as línguas locais de várias culturas nas suas vozes publicitárias. Tomemos a Índia como exemplo, uma vez que o culto da cadeia de fast food está praticamente subdesenvolvido neste país. Por isso, mais uma vez, uma óptima opção para conquistar o mercado local é utilizar a língua nativa;
- Nike: a campanha publicitária desta marca tem o nome "Always $100 and under" e é posicionada como um exemplo da forma como a seguinte marca obtém sempre a satisfação do público-alvo, utilizando vários tipos de anúncios para cada coleção. A campanha da Nike é localizada com sucesso para diferentes formatos e plataformas. Assim, cada potencial consumidor encontrará o seu próprio par de ténis a 100%.
Software:
- Empresa Google: a missão de cada especialista desta empresa reside na criação de uma experiência de utilizador, pelo que, ao desenvolver qualquer um dos produtos, a equipa esforça-se por conceber cada unidade conveniente, abrangente, informativa e também curiosa, soando em mais de 70 línguas para um público global;
- Netflix Corporation: só para destacar, as tecnologias e o conjunto de ferramentas utilizados pela equipa da Netflix para conceber filmes, vídeos e outros produtos são não só localizados como também traduzidos em cada região. Assim, o design, as aplicações, a interface do utilizador e os idiomas mudam. Durante a dobragem do conteúdo, os profissionais utilizam as melhores aplicações, provavelmente, como a Rask AI, que em algumas palavras significa uma ferramenta que ajuda totalmente todos os criadores de conteúdo e empresas de E-learning & EdTech com tradução de vídeo, locução e dobragem, com apenas um clique.
As 8 principais aplicações de localização de software para um resultado bem sucedido
- O serviço Rask AI: constitui uma ferramenta de balcão único para os criadores de conteúdos e as empresas cujo objetivo é localizar rapidamente os seus vídeos e começar a falar a mesma língua com o seu público em todo o mundo;
- O Smartling: é um sistema de gestão de traduções baseado na nuvem que permite localizar as aplicações e os sítios Web onde são oferecidos os produtos e serviços de determinadas empresas com o objetivo de colaboração em tempo real, integrações com várias plataformas, etc;
- A plataforma POEditor: trata-se de um programa de gestão da tradução que ajuda as equipas de localização e os designers de software a colaborar progressivamente no desenvolvimento do produto com as ferramentas de automatização da tradução e as integrações com as plataformas adicionais;
- A aplicação Phrase: uma plataforma de localização de software que suporta mais de 60 linguagens de programação e vários formatos de ficheiros. Além disso, esta aplicação fornece funcionalidades como memória de tradução, pré-visualização no contexto e integrações com vários sistemas de controlo de topo;
- O utilitário Lokalise: O Lokalise é considerado uma das plataformas de localização colaborativa que permite que várias empresas façam traduções e gerenciem cada um de seus projetos de software com total facilidade. Este serviço também oferece algum tipo de funcionalidades de automatização, integrações com ferramentas de desenvolvimento de primeira classe e uma interface de fácil utilização;
- A plataforma "Crowdin": o objetivo pretendido desta aplicação é ajudar certas empresas com a tradução de cada software e dos seus itens, uma vez que esta ferramenta é considerada uma plataforma de gestão de localização baseada na nuvem. Ao utilizar esta plataforma, é possível aceder a uma variedade de ferramentas de colaboração, integrações com plataformas de desenvolvimento únicas e opções de tradução automática;
- A aplicação OneSky: constitui mais uma ferramenta de localização baseada na nuvem, que contém uma interface de fácil utilização e algumas integrações centradas no programador;
- A plataforma "Transifex": a função-alvo deste utilitário de localização reside num grande suporte para numerosas versões dos formatos de ficheiros e na integração sem entraves do sistema de controlo.
Conselhos sobre os métodos de gestão do processo de localização
Embora a gestão do processo de localização possa ser um desafio complexo, com um planeamento e uma organização totalmente adequados, é possível proporcionar um esforço de localização bem sucedido e sem problemas. Aqui são fornecidas algumas dicas sobre como gerir o processo de localização de forma mais progressiva no intervalo:
- Planeamento avançado do processo: o processo de planeamento da localização no seu projeto deve ser iniciado de forma proactiva. Não se esqueça de considerar as necessidades de localização durante a fase inicial de conceção para evitar vários problemas potenciais e trabalho adicional mais tarde;
- Estabelecer os verdadeiros objectivos: definir claramente os objectivos e o âmbito do esforço de localização. Compreender o público-alvo e as suas necessidades culturais para adaptar o conteúdo da forma pretendida;
- Selecionar a equipa certa: é necessário escolher profissionais de localização e tradutores experientes que falem a língua materna e tenham conhecimentos especializados na sua área. A cooperação com uma empresa de localização de renome pode ser benéfica;
- Aplicação das ferramentas de localização: inovar as ferramentas de gestão da localização, como o TMS (Translation Management System); CAT (Computer Associated Tools). Estas ferramentas permitem otimizar o processo; gerir as memórias de tradução e os glossários; manter a coerência;
- Realização do QA (Garantia de Qualidade): deve ser fornecido um processo robusto de QA para rever o conteúdo localizado para obter a máxima precisão, várias correcções linguísticas e seguir as recomendações. Os revisores e linguistas profissionais e outros parceiros devem efetuar esta tarefa para obter a melhor pontuação;
- Desenvolvimento de glossários e guias de estilo: conceber glossários e guias de estilo abrangentes que forneçam a lista de instruções sobre terminologia, tom e todas as preferências linguísticas;
- Sensibilidade cultural: estar ciente de todas as nuances culturais e adaptar o conteúdo para atender a todos os públicos locais. Isto implica ter em conta factores como as imagens, as cores, os formatos de data e as unidades de medida que podem ter vários significados em diferentes culturas;
- Fornecer dados contextuais: é necessário fornecer aos tradutores dados contextuais sobre o conteúdo que estão a traduzir. As informações contextuais ajudam-nos a compreender o significado e o objetivo do texto, o que conduz a traduções mais precisas;
- Orçamentação sensata: reserve um orçamento concreto para o processo de localização. Uma localização de qualidade pode exigir alguns recursos adicionais, pelo que deve ser planeada de forma adequada;
- Testar o conteúdo já localizado: após a conclusão do processo de localização, continuar com os testes linguísticos e funcionais para garantir que o conteúdo tem o aspeto e funciona conforme necessário na língua de destino;
- Comunicação e colaboração: aqui o seu objetivo é manter a chamada comunicação aberta com a sua equipa de localização. Forneça a cada uma delas um feedback rápido, dê-lhes a conhecer as suas dúvidas e tente encorajar a colaboração para garantir um fluxo de trabalho sem problemas;
- Melhoria 24/7: Aprender com cada projeto de localização e aplicar os conhecimentos aos futuros empreendimentos. Melhorar e aperfeiçoar constantemente os processos de localização com base em métricas e feedback;
- Acompanhar o progresso: devem ser utilizadas as ferramentas de gestão de projectos para acompanhar o progresso da localização. Concentre-se em acompanhar os prazos, as fases e os resultados dos projectos que cria com o objetivo de se manter no topo.
FAQ
O processo de localização implica a adaptação de serviços ou produtos aos gostos de uma população específica ou de uma cultura linguística. A produção localizada com sucesso refere-se a produtos que acabam de se desenvolver na cultura local.
A explicação do que é o termo localização de outra forma é o item de identificação dos lugares em que algo foi colocado. Alguns sinónimos: localizar e localização. Tipo: ecolocalização, eco sonoro.
A declaração de globalização constitui o método de conceção de produtos e conteúdos para um público global, tendo em conta todos os aspectos técnicos e culturais, enquanto o objetivo da localização consiste em adaptar a produção a mercados específicos através do processo de personalização mais pormenorizada do visual e da interface do utilizador do utilitário, traduzindo o conteúdo e cumprindo todas as reivindicações locais existentes.
A localização de software é considerada um processo de métodos para adaptar o software a ambas as culturas e línguas. Este processo pode envolver os padrões de medição, gráficos e vídeo. Existe uma variedade de alterações que afectam tanto a experiência do consumidor como a forma do software.
O conceito de localização estipula uma tentativa de modificar um objeto de conteúdo para um novo campo quando envolve numerosas imagens, tradução e vários elementos culturais com impacto na sua cognição. A declaração de localização define que tem um sítio Web com esse público, que foi concebido com esse público em mente.